林老師有8年翻譯經驗,累計翻譯量超800萬字。長期翻譯銀行、金融、法律類資料,熟悉專業詞匯和表達方式,具備多個大型金融項目文件把關經驗。
Freevie老師有8年以上翻譯經驗,累計翻譯量超800萬字。Freevie涉獵領域廣泛,具備很強的快速學習能力,可塑性強。目前熟悉汽車、機械和法律方面翻譯,為多個大型項目統籌人。
余老師有12年翻譯經驗,累計翻譯量超600萬字。長期從事機械和醫藥方面的翻譯,熟悉兩個領域的專業詞匯和句型句式,具備豐富的審校經驗。
李老師有6年翻譯經驗,累計翻譯量超500萬字。擅長于文宣和醫藥領域,現為生物醫藥翻譯組的組長,具備很強的快速學習能力。
陳老師有7年翻譯經驗,累計翻譯量超700萬字。曾在英國留學,擅長文宣領域,翻譯過大量的簡介和景點的介紹,均獲得高度認可。
Elizabeth WU有5年以上翻譯經驗,累計翻譯量超500萬字。長期翻譯金融、財經方面的資料,積累起豐富經驗。
劉老師有10年翻譯經驗,累計翻譯量:1100萬字。劉老師為工科專業出身,曾長期擔任多家礦業公司翻譯顧問,提供現場翻譯和技術文件翻譯指導,是國內少有的專業礦業翻譯譯員,具備多個大型項目審校經驗。
朱老師有10年翻譯經驗,累計翻譯量:1500萬字。曾為Volkswagen、GM、Ford、PSA、Chrysler、VOLVO等國際知名車企提供過技術文件的翻譯服務。
彭老師有15年翻譯經驗,累計翻譯量超1000萬字。曾擔任中鐵集團技術資料翻譯首席譯員,長春一汽技術文檔高級審校員。
張老師有20年翻譯經驗,累計翻譯量超1000萬字。曾擔任赴瑞典ABB交交變頻傳動提升機預安裝、技術聯絡會議,赴德國三個月自動化(WINCC、TCS、PLC)培訓翻譯。
陳老師有8年翻譯經驗,累計翻譯量超300萬字。陳老師工科出身,擅長于能源方面的翻譯,在電力、化工具備資深的從業經驗。
景老師有9年翻譯經驗,累計翻譯量:1000萬字。吳老師長期從事汽車領域翻譯,在鐵路系統、技術類文件的翻譯,具有豐富的經驗。